Translation of "proposta venga" in English

Translations:

proposals be

How to use "proposta venga" in sentences:

Senta, le faccio la proposta, venga subito al nostro giornale.
Listening, I'm making you an offer, come right away to our newspaper.
E come legale responsabile, la mia raccomandazione è che questa proposta venga approvata.
And, as chief counsel it is my recommendation that this proposal be confirmed.
Vucic ha anche affermato che è molto probabile che la proposta venga fortemente criticata da tutte le parti coinvolte.
Vucic also said that it was highly likely that the proposal would be heavily criticized by all parties involved.
Se vogliamo essere... di nuovo tutti... una famiglia... mi aspetto che la mia proposta venga appoggiata a scatola chiusa, e passi... all'unanimità.
If we are to be... whole again... a family... I expect my proposal to be seconded blind, and passed nem con.
L’invio dell’abstract vi impegna contestualmente ad accettare i termini e le condizioni di partecipazione a MWF2014 qualora la proposta venga accettata dal Comitato Organizzatore.
Submission of a proposal indicates your acceptance of the terms and conditions of participating in the MWA2014 conference if your proposal is accepted by the Program Committee.
E’ vero che c’è chi chiede che la legge sulla parità sia applicata in tutti i gradi dell’amministrazione; ma ci sono poche possibilità che la proposta venga accolta.
It is true that there proposals for the Equality Act to be applied at all levels in administration, but there is little chance that the motion will be carried.
Non è escluso che la sua proposta venga accolta, vista la centralità che l’eucaristia ha nel pontificato di Benedetto XVI, anche come strada maestra per una maggiore unità tra Roma e le Chiese d’Oriente.
It is not out of the question that his proposal be accepted, given the centrality of the Eucharist in Benedict XVI’s pontificate, in part as the main road toward closer union between Rome and the Eastern Churches.
Riportata graficamente, la probabilità che una qualunque proposta venga adottata è invariabilmente del 30% a prescindere dal supporto ricevuto da parte del pubblico.
Graphing the correlation, the chance any random policy proposal will be adopted is a flat 30% regardless of the level of public support.
Il leader e Presidente del SNS, Aleksandar Vucic, ha dichiarato di non favorire le elezioni parlamentari anticipate, ma ha osservato durante le vacanze natalizie in Serbia lo scorso fine settimana che è “possibile che la sua proposta venga sopraffatta”.
SNS leader and President Aleksandar Vucic has said that he was not in favor of early parliamentary elections, but remarked during the Christmas holiday in Serbia this past weekend that it was “possible that his proposal would be outvoted.”
Tuo padre ha detto che non permetterà mai... che la tua proposta venga messa ai voti.
Your father said he would never let your proposal come to a vote.
Nel caso in cui la proposta venga approvata, i cambiamenti richiederanno sei mesi per essere implementati, dando così alle società la possibilità di stimare la loro esposizione ed attuare eventuali strategie alternative.
In the event that the proposal is passed, changes will take six months to be implemented, thus giving companies a chance to assess their exposure and implement contingency strategies effectively.
Chiederemo un prolungamento fino al 2020 con un volume di 40 milioni di franchi e abbiamo buone possibilità che la proposta venga accolta.
We've applied for an extension to 2020 with an extra CHF 40 million, and there's a good chance we'll get it.
Spesso non è evidente il motivo per cui una proposta venga rifiutata.
It is often not obvious why a proposal is rejected.
Hilly vuole che la sua proposta... - venga pubblicata.
Hilly wants you to put her initiative in the League newsletter.
Ogni comunità è diversa, quindi non possiamo garantire che la tua proposta venga considerata immediatamente idonea.
Each community is different so we cannot ensure that your application will be considered immediately eligible or not eligible at all.
Si auspica che una nuova proposta venga sottoposta al Parlamento per ottenere l’approvazione.
It is hoped that a new proposal will be submitted before Parliament in the coming weeks for their approval.
Per questo bisogna agira prima che la proposta venga discussa dai governi nazionali dell'Ue.
Next, the proposal will be discussed by EU national governments.
Qualora la proposta venga respinta, va ripetuta la procedura di designazione.
Should the candidate be turned down, the designation procedure must be repeated.
In caso invece la vostra proposta venga presa con entusiasmo, rallegratevi: il tempo guadagnato in cucina lo userete con maggior profitto in altre stanze, garantito al limone:))) Buon appetito!
Instead, In case should your proposal be taken with enthusiasm, rejoice: the time saved in the kitchen will be used better with greater profit in other rooms, Apple tart with vegan and very quick shortcrust, with no eggs and no butter!
Ma si sbaglierebbe chi pensasse che la proposta venga rilanciata di tanto in tanto solo dagli ambienti progressisti, intenzionati a premere sull'acceleratore delle riforme.
But it would be wrong to assume that the proposal is only made now and again by liberals who are intent on speeding up reforms.
In caso la proposta venga accettata si procederà a un incontro/contatto con il referente per definire gli aspetti organizzativi e di comunicazione dell'iniziativa.
If the proposal is accepted, a meeting/contact will be set to discuss communication and organizational details.
1.2845449447632s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?